Os mostramos un proyecto que llega vía la plataforma crowdsourcing Indiegogo. Estamos hablando de SIGMO y nos promete la traducción directa entre idiomas hablados con un tamaño de bolsillo.
Seguro que muchos de vosotros recuerdan el dispositivo UT, o traductor universal de Star Trek, de la popular serie / películas de ficción. Pues SIGMO es capaz de traducir entre 25 idiomas distintos incluyendo los más habituales (inglés, alemán, chino...) y en lo que más cerca nos toca: español y catalán.
Lo más interesante del proyecto es el pequeño tamaño del dispositivo que se conecta por Bluetooth a tu smartphone para configurar los idiomas a traducir y una vez hecho ya se controla desde el propio SIGMO.
Se espera que tenga una autonomía de 8 horas en funcionamiento y más de 300 horas en espera. En el vídeo se puede apreciar el minúsculo tamaño de SIGMO y tenemos que hacer notar que no requiere conexión a Internet para realizar la traducción simultánea.
El dispositivo tiene un coste durante su fase de capitalización en Indiegogo de 50 dólares o bien 65 dólares si lo quieres adquirir con carcasa de aluminio.
Más información | Indiegogo
Ver 22 comentarios
22 comentarios
zeroth
Si no soporta Klingon no le veo utilidad :P
peter33a
Ideal para alcaldesas y politicos en general.....
perlutor
no esta nada mal el aparatito, lo malo es que no detecte el idioma automáticamente, pero bueno, seguro que si SIGMO funciona lo actualizaran con esa función y así poder quitarse de encima el bluetooth, que seguro conseguirá mas autonomía.
h3ku
No entiendo para que hacer algo asi pudiendo hacer una app de movil.
vanhoteen
ni ella habla bien español , ni el ingles ni la camarera aleman , lo acabamos de oir un español una alemana y un ingles
diego-rbb-93
La rubia es mona, pero joder, podían haber pillado unos mejores actores... xd
royendershade
Nadie ha leido: guia del autoestopista galactico? Eso si que son traductores y no estos cacharros xD. La verdad es que es un buen invento pero a poco que mejoren los de google su sistema lo tendremos incorporado en google glass mucho mas comodamente.
waky3
Que pedazo de invento,lo quiero
ALGUNCAROS
creo que la vida nos lleva cada vez mas rápido a un mundo globalizado, de libre pensadores y con mas tiempo libre.
solo digo una cosa que espero no le moleste a nadie, y es que hay cientos de lenguas y miles de dialectos que desaparecerán en una generación o dos.
si gastan tanto tiempo y dinero para traductores simultáneos de las lenguas mas conocidas, deberían también tener algún plan para conservar las leguas no tan conocidas.
ghaco
Siento decepcionar pero eso ya existe en movil y se llama "vocre" y seguro que hay mas.
Aunque espero que nadie crea que con eso te evitas aprender ingles jajaja
rodlon
¿Un traductor que NO requiere conexion a internet para traducir frases y que ademas traduce en modo oral? INCREIBLE HOYGA.
edecon
Pues como sea tan "bueno" traduciendo como el de Google vamos listos.
delcoso
Una excusa más para que los chavales no estudien idiomas...
daniel.delacruz.923
Para esto me he esforzado en aprender varios lenguajes??? Puff